Многие российские родители скептически относятся к такому формату обучения и воспитания.

Билингвальное образование — это что-то иностранное, технологичное или неприличное? Двуязычное образование уже понятнее воспринимается, но до сих пор родителей этот формат вызывает неоднозначные чувства. Что пугает мам в билингвальной среде ребенка с раннего возраста, разбираемся с основателем билингвального детского сада Bambini Юлией Королевой.

Юлия Королева

Основатель билингвального детского сада Bambini

Родители не понимают, что это такое

Билингвизм, возможно, даже из-за окончания слова воспринимается настороженно. Созвучие с шовинизмом, расизмом, нацизмом вызывает неприятные ассоциации, да еще и само слово многим незнакомо. По-русски билингвизм — это двуязычие. И хотя лингвисты спорят о точном толковании этого понятия, общий смысл один: билингв — это человек, который разговаривает свободно на двух языках.

Скептически относиться к двуязычным людям — значит не уважать 43% населения Земли. Билингвизм — уже не такое редкое явление, особенно в условиях глобализации и развития интернета. Межнациональные семьи, международные программы стажировок и образования, несколько иностранных языков в школе. Это значит одно —  количество билингвов будет только расти, и для вашего ребенка это будет явным преимуществом, а не недостатком. 

Ребенку будет слишком сложно

Познавать мир через два языка сразу, переключаться с русского на английский и наоборот — не чересчур ли для маленьких детей? Зачем перегружать детский мозг, если можно выучить язык потом? Да и ещё грамматику будет постоянно путать или французские слова использовать в русской речи.

Снова миф. В младенчестве отлично воспринимаются новые слова и распознаются звуки, а дети до школы лучше понимают особенности произношения. Изучение обоих языков может происходить одновременно без чрезмерной нагрузки на ребенка.

Да, это влияет на грамматику: билингвы могут иногда смешивать грамматические правила или использовать слова из обоих языков в одном предложении,  но где-то к 4 годам дети понимают, что они говорят на двух языках и разделяют их. После этого смешение языков происходит реже и сходит на нет. 

Увеличивает вероятность проблем с речью

Если с ребенком с раннего детства разговаривать на двух языках, у него будут задержки речевого развития. В дальнейшем это еще и обеспечит постоянные походы к логопеду. Если родители замечают проблемы с произношением в родном языке, то некоторые из них могут вовсе запретить изучать второй язык. Установка «пусть сначала русский выучит» появляется как раз из-за страха, что билингвизм усиливает речевые проблемы и в родном, и в иностранном языке.

Но это очередной миф о билингвизме. Двуязычные дети достигают своих этапов развития речи одновременно с теми детьми, кто учит только один язык. Если у ребенка есть речевые задержки, они будут присутствовать в обоих языках, но это связано с физиологическими особенностями. Изучение вместе двух языков не провоцирует проблемы с речью.

Если учитывать разные фонетические ряды языков, обучение второму языку можно рассматривать как логопедические упражнения. Часто даже звукокоррекция родного языка происходит быстрее на фоне изучения иностранного. Даже дети, у которых изначально есть трудности с произношением, способны стать билингвами. Исследования доказывают, что у них есть абсолютно такие же шансы освоить второй язык, как и у детей без речевых проблем.

Раздвоение личности

Точнее, двойная культура. Оставим шутки про фильм «Сплит» или биполярное расстройство. Некоторые родители действительно думают, что изучение с младенчества или дошкольных лет второго языка лишает ребёнка национальной идентичности. Он то существует в русскоязычной культуре, то переключается на англоязычную или французскую. 

Язык — это не только говорение, аудирование и грамматика. Это также способ погружения в культуру другой нации, но это не означает потерю собственной идентичности. Это, наоборот, еще одна черта, которая сделает ребенка уникальным и способным в межкультурном общении. В будущем это будет полезно и в учебе, и в работе, и в обычной жизни. 

Билингвальное образование не для всех

Оно нужно только тем, кто собирается уехать из страны. Причиной учить детей с самого детства иностранному языку, пока он растет в среде родного языка, может стать желание переехать или отправить его учиться за границу. Других поводов внедрить билингвальное образование некоторые родители не находят. 

Самый абсурдный миф, потому что новый язык — это не только навык, который можно указать в резюме. Сам процесс изучения языка уже многое дает ребенку: развитие коммуникативных навыков и когнитивных способностей, умение концентрироваться, адаптироваться к новым условиям. Да даже банальную возможность путешествовать свободно без ограничений, при этом необязательно хотеть уехать из страны навсегда. 

Сделать выбор в пользу двуязычного образования и воспитания для своего ребенка — значит удвоить ему возможности реализоваться в различных жизненных сферах: межличностной с друзьями из других стран, карьерной и образовательной, где ценят знание иностранных языков и культур, внутриличностной, потому что развита способность учиться с ранних лет и быть разносторонним. Билингвального образования не нужно бояться, это инвестиция в развитие ваших детей. 

Источник: wday.ru

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here